viernes, diciembre 14, 2007

Faust, Midas and Myself

Respondiendo al pedido de Maria aca dejo primero la traducción de 'Faust, Midas and myself' y luego unas palabras de Jon sobre el tema. Traducido por: Switchfoot.ar (Si deseas publicar esto en otro sitio hazlo pero da el crédito a este blog)

Faust, Midas y yo
Esta canción es sobre un sueño que tuve anoche. Como un anciano me siguió a casa, entró y dió una risa torcida. Algo en sus ojos, algo en sus sonrisa, algo en su voz, hizo que mi piel sintiera un hormigueo.

El dijo: Te he visto antes, sé tu nombre. Podrías tener todas las cosas bonitas que te gustan. Todo inmediatamente. Todo lo que has visto. Todo lo que necesitarás. Todo lo que has tenido en tus fantasías.

Tienes una vida, una vida. Tienes una vida abandona por llevar.

Desperté de mi sueño, como un hombre de oro. Con una chica de piel de oro que nunca habia visto. Me levanté de un salto y ella me preguntó que estaba mal. Empecé a gritar, no creo que este sea yo. ¿Es solo un sueño o realmente esta pasando?

¿Qué dirección? ¿Qué dirección? Me estoy dividiendo, me estoy dividiendo. Esta es mi propia desafección. ¿Que dirección? ¿Que dirección? ¿Que dirección tomar ahora?

Miré afuera a través del vidrio. Orillas de oro, barcos y mástiles de oro con cuerdas de oro. Cuando terminé de reflexionar odié todo lo que vi. Mis ojos de oro estaban muertos. Y sin embargo un pensamiento pasó por mi cabeza. Un corazón que es de oro no puede latir después de todo.

//Quise despertar otra vez// Sin ese toque de oro.

¿Qué dirección? Muerte o acción. La vida comienza en la intersección.

Me desperté como antes, pero el oro se habia ido. Mi esposa estaba a la puerta con su camisón. Mi corazón latió una o dos veces y vida fluyó por mis venas. Todo habia cambiado. Mis gritos habian encontrado su voz. Y lo que era una rutina, es ahora la perfecta felicidad.

Dos mitologías y la verdad. O más específicamente, un hombre que hace un trato con el diablo, un hombre que recibe un toque de oro, y mis luchas personales. CS Lewis tenia mucho que decir sobre la mitología. En una ocasión dijo que el escribe fantasía para poder pasar los dragones vigilantes de la religión. Este es el porque escribo música, porque nuestras mentes con frecuencia están muy cerradas, tanto que hasta la verdad no puede encajar en nosotros y hacernos libres. Esta historia es sobre seguir la fantasía y ver a donde nos lleva. A veces los sueños se transforman en pesadillas... en un millón de maneras, sé directamente que el gusto se hace amargo muy rápidamente.
Jon Foreman

No hay comentarios.: